NPC / Неигровые персонажи
Солисты/Мажоры
Райан Оукман, носильщик-охранник
Спокойные черты лица, светлые волосы, высокие скулы, серые глаза – обычно только они, темнея или светлея, выдают его эмоции. Худощавый, жилистый и высокий. Аккуратен в одежде и внешности. На спине – татуировка китайского феникса. Никогда не повышает голоса и не торопится.
Артур Уоррен, администратор-менеджер
Каштановые волнистые волосы, голубые глаза, средний рост, небольшие подвижные руки с ухоженными ногтями, подтянутый, хотя ест всё подряд, постоянно улыбается и жестикулирует, громко говорит и всегда обращает на себя внимание, где бы ни появлялся. Постоянно спешит.
Тайлер Аддерли, бармен-официант
Темные, почти черные короткие волосы, карие глаза, постоянные эксперименты с подводкой, маникюр – уделяет большое внимание рукам как бармен. Движения ловкие и отточенные, но не резкие, походка плавная. Высокий рост, мускулистый, но не накачанный. Голос приятный и негромкий. Каждая фраза гостю звучит доверительно и интимно. Скрывает царапины, синяки и следы, оставленные любовником, поэтому часто ходит в ярких шарфах или шейных платках.
Оливер Фрейзер, техник
Средний рост, темные глаза, рыжая борода и длинные, до плеч, волосы, вид неопрятный. Хриплый и резкий голос, фразы отрывистые, не гнушается в середине вставить крепкое словцо. Вечно перепачканные руки, в которые, кажется, въелась грязь и ржавчина. Пахнет табаком, виски и черным хлебом. Неуклюжий.
Элли, горничная
Голубоглазая высокая блондинка, пухлые капризные губки, волнистые волосы. Изящная, но женственная фигура. У Элли родинка на правом плече, голос певучий, иногда немного картавит на французский манер. Движения кокетливые, плавные, но иногда, замечтавшись, может подолгу сидеть на одном месте, не обращая ни на что внимания. Постоянно опаздывает на работу, потому что любит и спать, и завтракать, и краситься.
Хейли, горничная
Полная копия своей сестры, но тот, кто знает их, вряд ли перепутает, разве что этого не хочет сама Хейли. Ненавидит наивный и милый образ Элли, глаза часто прищурены, на внутренней поверхности бедер россыпь тонких шрамов, которые она нанесла себе сама, но скрывает это даже от сестры. Часто кривит губы, много курит, под тёмным лаком скрывает пожелтевшие от никотина ногти, крайне озабоченна гигиеной рта и белоснежностью своих идеальных зубок. Низкий, глубокий голос, с едва заметной сексуальной хрипотцой, даже грязные ругательства, произнесенные им, звучат, как песня, пока Хейли не хочет иного. Несмотря на всю сложность отношений, каждое утро будит Элли, не мыслит жизни без чашки кофе и сигареты с утра, красится и расчесывается обычно уже на ходу.
Эрик Шоу, швейцар-портье-консьерж
Доброе лицо, с по-детски пухлыми щеками, на левой – ямочка, довольно короткие, тёмные, вьющиеся волосы, серо-голубые открытые глаза, оттененные густыми бровями. Очень следит за собой, весьма немалую часть дохода тратит на дорогую одежду, косметику для ухода за кожей, волосами и ногтями, умеет пользоваться тональным кремом, скрывая следы от излишне темпераментных любовниц, либо походов по ночным клубам.
Адам Кенвуд, директор
Весьма привлекателен, несмотря на преклонный возраст. Седые волосы до плеч идеально уложены, лицо узкое, гладко выбритое, подвижное, морщины кажутся скорее мимическими, чем возрастными, тонкие губы часто тронуты загадочной улыбкой, голубые глаза, обрамленные лучиками морщинок, задорно блестят. Одевается элегантно, но в стиле пятидесятых, попросту не успевая за течением времени.
Альберт Саммерс, медик-массажист
Высокий, нервный, неуверенный в себе молодой человек, крайне зависящий от мнения своей семьи. Мулат, с довольно светлой, но все же шоколадного оттенка, кожей, кудрявыми каштановыми волосами до плеч, пронзительными зелеными глазами и тёмными пухлыми губами. Довольно худой и жилистый, с сильными, но изящными руками, которые являются фетишем его любовника, который заставляет тщательно за ними ухаживать. В одежде довольно небрежен, но производит приятное впечатление: за счет интересной внешности эта небрежность кажется специальной. Бурные, яркие отношения постепенно начинают тяготить, но, тем не менее, Альберт от них безумно зависим, а потому старается радовать любовника, носить подаренные им вещи и быть милым.
Карл Дженкинс, повар
Неопрятный, худой старик с дурным характером, всклокоченные отросшие волосы, мутноватые карие глаза, ненавидит, когда кто-то лезет на его кухню, до крайности предан отелю и своему делу, даже живет в каморке рядом с кухней. Гордится своими успехами, способен наорать на гостя, которому не понравилась его еда, потому что отлично знает, что его еда всегда безупречна, зато люди бывают дебилами и скандалистами.
Статисты/Миноры
Список расширяется, наполняясь новыми подробностями.